Translation of "ottima decisione" in English


How to use "ottima decisione" in sentences:

E quel che succede è che l'alternativa immaginata ci induce a rammaricarsi della scelta, ed il rimpianto diminuisce la soddisfazione ricavata dalla decisione presa, anche quando fosse un'ottima decisione.
And what happens is this imagined alternative induces you to regret the decision you made, and this regret subtracts from the satisfaction you get out of the decision you made, even if it was a good decision.
Ottima decisione, Homer. Camminare e' la cosa migliore.
Great call, H, walking's the best.
Lei ha preso un'ottima decisione, signora.
You made a wonderful decision madame.
“Quando ho deciso di qualificarmi Elite Honors – creando 600CV in volume sul TC1 e registrando almeno un Team Member in un mese – mi sono resa conto che i risultati di business che ne sono conseguiti sono stati il frutto di una ottima decisione.
"When I made the decision to become Elite Honors qualified – create 600 CV in volume on TC 1 and register one Team Member, all in one month – I felt the business results that followed were consequences of smart decisions.
Per un incremento significativo delle prestazioni, scegliere un Solid State Drives (SSD) può essere un'ottima decisione, che può far superare la barriera dei 10000 punti nel PCMark Vantage.
For a huge boost in application performance, choosing a Solid State Drives (SSD) could be a great decision, which should easily break the 10, 000 point barrier in PCMark Vantage.
Di seguito sono cinque i motivi per cui la scelta della pietra di quarzo per il tuo design per la casa sarebbe un'ottima decisione per la tua casa.
Quartz Countertop For White Kitchen Below are five reasons why choosing Quartz Stone for your home design would be a great decision for your home.
Personalmente, ritengo che abbiano preso un'ottima decisione.
Personally, I think it's a very good decision.
Scegliere AWS è stata un'ottima decisione per il nostro business".
Moving to AWS was a great decision for our business.”
Bene, perché questa è la tua occasione per dimostrare a tutti che è stata un'ottima decisione darti quella promozione.
Good. 'Cause this is your chance to prove to everybody I made the right decision giving you that promotion.
Ottima decisione; le regate non sono state perfette, ma se Reggio non avesse posticipato la partenza le cose sarebbero andate molto peggio.
Good decision; the racing may not have been perfect, but it would have been much, much worse had Reggio not delayed.
Sembra che tu abbia preso un'ottima decisione.
So it sounds like you've made a really good decision.
Fa' vedere a tutti che hai preso un'ottima decisione... E mettili a tacere.
Show them that you made a smart choice, and let's shut them all up.
Sì, potrei essere di parte e in effetti, lo sono... avete preso un'ottima decisione. È importante avere qualcuno solido dalla vostra parte.
Yeah, look, I might be partial here, in fact, I know that I am... this is a great decision you guys made.
Ho esaminato i risultati mille volte, e sembra che sia eclampsia, quindi ottima decisione quella di darle il magnesio.
I have been over and over the labs, and it looks like it is eclampsia, so good call on starting the magnesium when you did.
Ottima decisione. - Era la cosa giusta da fare.
That was the right thing to do.
Beh, mandarla ad Hudson e' stata un'ottima decisione.
Well, sending her to Hudson was a good decision.
Questa e' stata davvero un'ottima decisione.
This was a really good decision.
Penso che abbia preso un'ottima decisione, Beatriz.
I believe this is an excellent decision, Beatriz.
Beh, i Lubinowitz hanno provato l'adozione per anni, Mary, e il tuo consulente ha preso un'ottima decisione.
Well, Lubinowitzes have been trying to adopt for years, Mary, and your placement counselor made an excellent choice.
Sì, è un'ottima decisione, se hai già vinto il primo e il secondo premio.
Yes, it actually may be a good decision to do so if you already won the Grand Prize or the Second Prize.
Mi sono affidato a loro su suggerimento di un amico e devo dire che è stata un'ottima decisione.
I relied on them at the suggestion of a friend and I have to say that it was a very good decision.
Incrociare una Black Domina con una varietà Kush accuratamente selezionata si è rivelato un'ottima decisione.
Crossing Black Domina with a hand-selected Kush variety turned out to be a good decision.
Ottima decisione di rilasciare un bagno con una combinazione di toni chiari e scuri.
Excellent decision to issue a bathroom with a combination of dark and light tones.
Scegliere Minorca per le proprie vacanze è un'ottima decisione, e scegliere l'AluaSun Mediterráneo è la ciliegina sulla torta per una vacanza perfetta.
Choosing Menorca for your holidays is a great decision, and choosing the AluaSun Mediterráneo is the icing on the cake for a perfect holiday.
Essi hanno preso un'ottima decisione, dato che ogni newsletter fornisce specifiche informazioni al massimo livello concernenti le misurazioni industriali e la tecnologia di pesatura.
They have made a wise decision, because each newsletter provides focused information on specific topics related to industrial measurement and weighing technology, at the highest level.
Smettere di fumare può essere difficile, ma è un'ottima decisione per la tua salute.
Quitting smoking can be incredibly difficult, but it’s a good decision for your health.
Installare telecamere di sicurezza di rete Canon è stata un'ottima decisione, sia per l'elevata qualità che offrono, sia per il loro effetto sulle nostre attività quotidiane.
Installing the Canon’s network security cameras was a fantastic decision, both for their high quality and the impact they’ve made to our day to day jobs.
Il nostro “Gitsch” (2.510 m) soddisferà tutti i vostro sogni sciistici, confermandovi a ogni discesa che è stata un ‘ottima decisione di venire a sciare a Maranza.
Our “Gitsch” (2, 510 m) will make all your winter dreams come true – and confirm that it was a good decision to opt for skiing in Maranza.
1.1576299667358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?